Le llengües són el meu fort, què estudio?

Hola, el que més m'agrada són les llengües. Em plantejava fer el grau de traducció i interpretació o el de llengües aplicades o el doble grau. (tot i que el doble grau em fa por anar massa atavalada ja que les assignatures són matí i tarda i no sé si tindria massa temps per estudiar i també voldria tenir una mica de vida social jeje). No sé quina diferencia hi ha entre les dues carreres. En les dues es toquen bastant les llengües i en tindria un nivell força alt oi? Jo de gran em veig sent professora d'alguna llengua, o envoltada amb gent i coses així. El problema és que a mi viatjar m'encanta, però no per dedicar-hi la meva feina profesional, sinó m'agrada més fer-ho com a hobbie i amb la familia o amics, no per feina de forma habitual. Traducció i interpretació hauria de viatjar molt? Si volgués encaminar-me cap a l'ensenyament de llengües, seria una bona carrera? Jo de gran no sé ben bé si em veig traduïnt un llibre per exemple... em veig més utilitzant les llengües amb la gent, ensenyant-les per exmeple. Estava en dubte en fer educació primària, però ho veig com molt limitat i com si em tanqués molt les portes de cara a les sortides professionals. Estic feta un bon lio i realment aquest és un tema que em preocupa molt. Què em recomanarieu? A més, podrieu posar-me en contacte amb algun alumne o professor d'algun grau d'aquest estil? Gràcies.

    1 comentari

  1. 4 de juny de 2018

    Hola!

    Si t’agraden les llengües, vas ben encaminada mirant els graus que dius. Comencem per resoldre’t cada dubte que planteges!

    – En primer lloc, la diferència principal entre els dos graus és el contingut. L’objectiu de Traducció i Interpretació és ben clar: traduir i fer d’intèrpret. En canvi, Llengües Aplicades es centra més en l’estudi específic de cada llengua (gramàtica, lèxic, edició de textos…), tot i que el pla d’estudis també gira entorn de la traducció. De fet, existeix un grau que uneix aquestes dues titulacions: el grau en Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades UVic-UCC/UOC. Dona un cop d’ull al pla d’estudis perquè creiem que t’encaixarà moltíssim! https://bit.ly/2xHhHyl

    – Amb graus com aquests, arribes a un nivell molt alt de coneixement de les llengües amb les quals treballaràs. Per exemple, assoliràs un nivell C2 de català i entre un C1 i un C2 de l’anglès i d’altres llengües que podràs escollir (francès, italià, alemany, etc). Seràs una experta!

    -Creiem que aprendre idiomes és una gran ajuda a l’hora de viatjar i per aconseguir qualsevol feina, però estudiar un grau com Traducció o Llengües Aplicades no vol dir que, necessàriament, la teva feina impliqui voltar pel món tot l’any. Una persona amb aquesta formació pot fer d’intèrpret en rodes de premsa a qualsevol ciutat del món, fent traduccions des de casa (de molts àmbits: jurídic, tècnic, administratiu, etc), a la redacció d’un mitjà de comunicació, traduint textos en una editorial… hi ha moltes sortides!

    – Si et planteges dedicar-te a la docència, has de saber que aquest grau et permet exercir com a professora de secundària i en una Escola Oficial d’Idiomes! Això sí, per accedir a aquestes feines és obligatori fer el Màster de Professorat de Secundària.

    – Si a banda dels idiomes i de voler ensenyar, tens un gran interès per l’educació, també podries fer el Doble Grau en Mestre d’Educació Infantil/Educació Primària amb menció en anglès. És un estudi innovador de cinc anys que et permet ensenyar qualsevol assignatura en anglès en els períodes d’infantil (0-6 anys) i primària (6-12 anys). Aquest grau, precisament, et pot obrir moltíssimes portes, ja que podràs optar a 4 llistes públiques: de Mestra d’Educació Infantil, de Mestra d’Educació Primària, per ser Mestra d’anglès a Primària i per impartir qualsevol assignatura en anglès! Tens més informació aquí: https://bit.ly/2xMCHnk

    – Per últim, que no et preocupi la manca de temps lliure. Si t’organitzes bé i no ho deixes tot per última hora, segur que tens estones per fer vida social. Sona a tòpic, però realment és així. I, per molt ocupada que vagis, la vida universitària i el seu ambient et faran trobar moltes activitats i estones d’esbarjo 🙂

    Com que tenim les teves dades, les passarem a algun/a professor/a o alumne/a per poder-te assessorar més detalladament.

    Gràcies per escriure’ns i molta sort!

Deixa un comentari